Szerző Téma: BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése  (Megtekintve 298797 alkalommal)

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 867
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/MorTuadh
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Sticky post Dátum: 2011. Február 01. - 11:10:26 »
A TOPIK CÉLJA:
Filmfordítás és időzítés bejelentése, valamint az aktuális állapot jelzése.

TILOS A TOPIKBAN!
Minden ilyen jellegű hozzászólás automatikusan törölve lesz és figyelmeztetést von maga után.
« Utoljára szerkesztve: 2013. Május 03. - 11:38:04 írta Mor Tuadh »
"I’m the Doc­tor. I’m a Time Lord. I’m 903 years old, and I’m the man who’s gonna save your lives and all six bil­lion peo­ple on the planet below. You got a prob­lem with that?"

http://trakt.tv/user/MorTuadh

Nem elérhető BCsilla

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 70
  • Nem: Nő
    • http://twitter.com/BCsilla
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2923 Dátum: Tegnap - 23:06:30 »
Side Effects (Mellékhatások) nyersfordítás ~kész. A hétvége folyamán szeretném befejezni, remélhetőleg sikerül.
Infók twitteren: http://twitter.com/BCsilla

Nem elérhető Bruzsy

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 126
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/bruzsy
    • Profil megtekintése
    • Rockonlelkek
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2922 Dátum: Tegnap - 17:20:12 »
Jön a nyár, jönnek a jobbnál jobb filmek.

Szeretném lefoglalni a Much Ado About Nothing című Joss Whedon filmet. Premier: június 7. A felirat Mészöly Dezső magyar műfordítása alapján készülne.

És: Falatkával ketten csináljuk majd a Pacific Rim című del Toro filmet. Premier: július 12. A felirat a kettőnk agyában szaladgáló gondolatok alapján készülne.
« Utoljára szerkesztve: Tegnap - 17:36:00 írta Bruzsy »

Nem elérhető dBLOOD

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 5
  • Nem: Férfi
    • https://twitter.com/#!/dONALDBlood
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2921 Dátum: Tegnap - 15:59:19 »
Nekiálltam a Movie 43-nak.
« Utoljára szerkesztve: Tegnap - 20:16:10 írta dBLOOD »
What can change the nature of a man?

Nem elérhető dps

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2920 Dátum: Tegnap - 11:23:52 »
Elkezdem a Barbara (2012) c. német filmet, az 5rFF verzióhoz.
Hónap végére ígérem.

Nem elérhető falatka2003

  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 94
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/falatka2003
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2919 Dátum: 2013. Május 16. - 21:10:31 »
Szeretném pár hónapra előre lefoglalni a

The World's End

című Frost-Pegg-Considine-Freeman-Marsan filmet.

Elvileg július 19-től lesz UK-ben.

Ezek egyenként is állatok, együtt meg... :)
Ha elsőre nem sikerül... Akkor az ejtőernyős ugrás nem neked való.

Filmművészet jelentős alkotásai: - kilencesterv.com -

Nem elérhető mitbrille

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 183
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2918 Dátum: 2013. Május 16. - 18:47:11 »
Beszélő fejek (Gadające głowy)

Magyar felirata bekuldve.

Kellemes szorakozast!

mitbrille
Filmművészet jelentős alkotásai: - kilencesterv.com -

Ha fordítópartnert keresel, bármely értelmesebb film fordítására kapható vagyok.

Nem elérhető bolha

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2917 Dátum: 2013. Május 16. - 15:12:51 »
Elkezdtem a Polisse c. filmhez a feliratot.
A felirat a Poliss (Polisse) (2011) (BDRip-AEN) (2CD) verzióhoz készül.

Nem elérhető BCsilla

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 70
  • Nem: Nő
    • http://twitter.com/BCsilla
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2916 Dátum: 2013. Május 16. - 13:59:17 »
Elkezdtem a Side Effects (Mellékhatások) c. 2013-as film fordítását.
A felirat a BRRip-SANTi, 720p-SPARKS, 720p-CHD, 720p-HDWinG, 1080p-SPARKS, 1080p-CHD, 1080p-HDWinG verziókhoz készül.
További infók twitteren és itt is. :)
Infók twitteren: http://twitter.com/BCsilla

Nem elérhető Geronimo

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 1
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2915 Dátum: 2013. Május 15. - 07:32:33 »
Alex Cross c. film fordítását elkezdtem.

Nem elérhető pilgrim777

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2914 Dátum: 2013. Május 14. - 20:34:34 »
Revelation Road - The Beginning Of The End - 2013:  90%

Crossroad - 2013 - WEBRIP - XVID - juggs: 40%.

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2913 Dátum: 2013. Május 12. - 19:36:16 »

Zaalim beküldve.

Jó szórakozást.

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2912 Dátum: 2013. Május 11. - 19:14:38 »

Zaalim - 100%

Holnap még átnézem, aztán feltöltöm.

Bocs, hogy ennyire lelassultam a végére, de az utolsó dalbetét rendesen megszívatott.(nemcsak az angol szöveg volt hozzá hiányos, de az időzítése is botrányos volt.) Mostanra sikerült összeraknom.

Nem elérhető pilgrim777

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2911 Dátum: 2013. Május 08. - 19:45:59 »
Revelation Road - The Beginning Of The End - 2013:  80%

Közben elkezdtem a Crossroad - 2013 - WEBRIP - XVID - juggs fordítását.

Nem elérhető rotinaJ

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 14
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2910 Dátum: 2013. Május 08. - 12:50:45 »
Beautiful.Creatures.2013.480p.WEB-DL.XviD.AC3-BiDA elkezdve.
Konkrét időpontot nem tudok mondani, de igyekszem vele!

üdv,
rotinaJ

Beküldve. Enjoy.

Nem elérhető Zayl

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 32
  • Nem: Nő
    • Zayl
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2909 Dátum: 2013. Május 08. - 10:57:41 »
Mama (2013) ~50%-on.

Szeretnék a héten elkészülni vele, de nem ígérek semmi konkrétat.
Legkésőbb jövő hétvégére meg lesz. :)
Criminal minds, Bones
Zayl @ facebook
zayl.felirat@gmail.com

Nem elérhető NFTS

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 85
    • http://twitter.com/NFTS_
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2908 Dátum: 2013. Május 07. - 23:01:50 »
The Magic of Belle Isle ~ 65%.
Nem biztos, hogy elkészülök vele a héten.

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2907 Dátum: 2013. Május 07. - 19:23:50 »
Na Hali!

The.Last.Stand.2013.BRRip.XviD-playXD beküldve.

üdv
szempont

Nem elérhető a haltartájból

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 446
  • Nem: Férfi
  • Siccfej gázmaszkban
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2906 Dátum: 2013. Május 06. - 22:43:00 »
Folytatom az elég régen megígérteket.

+

Jackpot 86/23 perc

El Cuerpo: kábé 1000 sor lesz, rengeteget össze kell vonni és időzíteni, most 300-nál járok (1,14 Gb-s avi verzió!)

üdv
'hltrtjbl
The South Will Rises Again! Go Mavs for 2.! :-(

"All I See are Bones" (Lonesome Wyatt)

Nem elérhető LFL_93

  • Ötös szintű lézer lótusz
  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 174
  • Nem: Férfi
    • twitter.com/LFL_93
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2905 Dátum: 2013. Május 06. - 20:46:12 »
World War Z-re még senki nem jelentkezett? :) Emlékszem, én anno amikor "forgattuk" lefoglaltam, de már az két éve volt, szóval most is jelentkeznék érte.
A Community fordítója. Meg minden másé, ha van időm. De általában nincs.

Nem elérhető rotinaJ

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 14
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2904 Dátum: 2013. Május 06. - 11:19:11 »
Beautiful.Creatures.2013.480p.WEB-DL.XviD.AC3-BiDA elkezdve.
Konkrét időpontot nem tudok mondani, de igyekszem vele!

üdv,
rotinaJ

Nem elérhető Zayl

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 32
  • Nem: Nő
    • Zayl
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2903 Dátum: 2013. Május 05. - 23:16:12 »
Mama (2013) ~15%.
Criminal minds, Bones
Zayl @ facebook
zayl.felirat@gmail.com

Nem elérhető pancakespeedy

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 29
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/pancakespeedy
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2902 Dátum: 2013. Május 05. - 18:54:44 »
Sound City - 67%  ;)
Glory Daze, Wilfred (US)

Nem elérhető Mor Tuadh

  • One of the SubLords
  • Adminisztrátor
  • *****
  • Hozzászólások: 867
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/MorTuadh
    • Profil megtekintése
    • Super Subtitles
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2901 Dátum: 2013. Május 05. - 17:15:33 »
Pbea67 írta mailen, hogy foglalná ezt a filmet:  Only Lovers Left Alive (2013)
"I’m the Doc­tor. I’m a Time Lord. I’m 903 years old, and I’m the man who’s gonna save your lives and all six bil­lion peo­ple on the planet below. You got a prob­lem with that?"

http://trakt.tv/user/MorTuadh

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2900 Dátum: 2013. Május 05. - 16:32:14 »
Na Hali!

The.Last.Stand.2013.BRRip.XviD-playXD 90%-on.

üdv
szempont

Nem elérhető pilgrim777

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2899 Dátum: 2013. Május 05. - 15:47:38 »
A Deadline 2012 feliratának befejezésével kissé csúszok (elnézést érte), de közben készülget már
a Revelation Road - The beginning of the End 2013 dvdrip-xvid-VoMiT felirata, angol felirat hiányában hallás után.

Nem elérhető dps

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2898 Dátum: 2013. Május 05. - 09:31:33 »
Don Camillo e i giovani d'oggi (1972)  beküldve!

Valószínűleg folytatom a Misterios de Lisboa fordítását...

Nem elérhető asztosz

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 173
  • Nem: Férfi
    • https://twitter.com/AszTosz
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2897 Dátum: 2013. Május 04. - 21:28:33 »
Hali!

Maniac (2012) felirat beküldve!

Nem elérhető rnb_

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 20
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2896 Dátum: 2013. Május 04. - 15:03:54 »
A Crying Out Love, in the Center of the World (Sekai No Chushin De, Ai O Sakebu) 2004-es japán film 1 CD-s (legkönnyebben elérhető) ripjéhez napokon belül elkészül a magyar fordítás. A korábbi magyar fordítás a 2 CD-s verzióhoz nagyon sok súlyos félrefordítást tartalmaz, ami jelentős félreértelmezésre ad lehetőséget. Angol feliratból fordítom.

Nem elérhető asztosz

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 173
  • Nem: Férfi
    • https://twitter.com/AszTosz
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2895 Dátum: 2013. Május 03. - 22:59:37 »
Helló!

Maniac (2012) felirat 90%-on.
Holnap befejezem, átnézem, de néhány helyen hiányos volt a felirat,
és néhány helyen az időzítés sem tökéletes, ezeket pótolom ill. korrigálom.
Holnap éjszakára, de legkésőbb vasárnapra várható!

Nem elérhető Zayl

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 32
  • Nem: Nő
    • Zayl
    • Profil megtekintése
Re:BEJELENTÉSEK: Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2894 Dátum: 2013. Május 03. - 20:19:33 »
A Mama (2013)-hoz elkezdem csinálni a feliratot, ha jól használtam a keresőt, akkor ezt még nem kezdte el senki. :)
Criminal minds, Bones
Zayl @ facebook
zayl.felirat@gmail.com

Nem elérhető asztosz

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 173
  • Nem: Férfi
    • https://twitter.com/AszTosz
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2893 Dátum: 2013. Május 02. - 16:53:37 »
Hali!

Elkezdem a Maniac (2012) fordítását. BDRip.XviD-AN0NYM0US-hoz fog készülni.
A Tangshan dadizhen (aka. Aftershock) kb. 75%-on áll, de technikai gondok miatt jelenleg pihentetem.
« Utoljára szerkesztve: 2013. Május 02. - 16:56:47 írta asztosz »

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2892 Dátum: 2013. Május 02. - 12:47:58 »
Na Hali!

The.Last.Stand.2013.BRRip.XviD-playXD 60%-on.

üdv
szempont

Nem elérhető StarWish

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 14
  • Nem: Férfi
  • Kezdő....
    • http://twitter.com/StarWish
    • Profil megtekintése
    • StarWish
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2891 Dátum: 2013. Május 02. - 12:16:59 »
Hali!

Hansel and Gretel Get Baked leadom, elnézést a foglalásért!
The Magic of Belle Isle-et átadtam cinemasubs-nak, ha ő nem elérhető, vagy nem reagál, akkor már NFTS_ is kérte.

Még egyszer bocsánat mindenkitől!
Hoppá, még mindig nem vagyok eléggé felkészült! :/
---
Fordítók összeszedve egy listába Twitteren (óvatosan 91-en vannak): https://twitter.com/StarWish/feliratozok

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2890 Dátum: 2013. Május 01. - 23:02:44 »

Zaalim - 90%

Nem elérhető Dana

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 15
  • Nem: Nő
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2889 Dátum: 2013. Május 01. - 00:42:25 »
Elkezdtem a Safe Haven (Menedék) fordítását. Időzítés: BRRip-PTpOWeR, 720p-SPARKS.
Jövő hét végéig szeretném befejezni.

Nem elérhető George Bailey

  • Tag
  • **
  • Hozzászólások: 82
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2888 Dátum: 2013. Április 29. - 23:49:43 »
Boom Town max 2 héten belül.
Well in my book, my father died a much richer man than you'll ever be!

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2887 Dátum: 2013. Április 29. - 20:37:21 »
Na Hali!

A Jack.Reacher.2012.720p.BluRay.X264-AMIABLE és a
   Jack.Reacher.2012.BRRip.XviD.AC3-playXD rilízekhez beküldve.

üdv
szempont

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2886 Dátum: 2013. Április 29. - 18:12:57 »

Zaalim - 70%

Elérhető Zire

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 41
  • Nem: Nő
    • https://twitter.com/Ziresub
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2885 Dátum: 2013. Április 29. - 09:59:19 »
Sziasztok! Elkezdeném fordítani a Battle Cry című 1955-ös filmet.
The Doctor Blake Mysteries, Family Tree, My Mad Fat Diary
Facebook: https://facebook.com/Ziresub
Twitter: https://twitter.com/Ziresub

Nem elérhető nandorator

  • Újonc
  • *
  • Hozzászólások: 9
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2884 Dátum: 2013. Április 28. - 22:54:33 »
Sziasztok,

Sajnos a Kopasz tigrissel nem tudtam haladni, továbbra is 68%-on állok!

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2883 Dátum: 2013. Április 28. - 19:33:43 »
Na Hali!

The.Last.Stand.2013.BRRip.XviD-playXD 30%-on.

üdv
szempont

Nem elérhető pittyke

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 248
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2882 Dátum: 2013. Április 27. - 09:41:47 »
City of Joy beküldve, jó szórakozást hozzá :)

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2881 Dátum: 2013. Április 23. - 21:25:42 »
Na Hali!

Jack.Reacher.2012.BRRip.XviD.AC3-playXD átnézés alatt.

The.Last.Stand.2013.BRRip.XviD-playXD elkezdve

üdv
szempont

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2880 Dátum: 2013. Április 23. - 19:06:09 »

Zaalim - 60%

Nem elérhető pilgrim777

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2879 Dátum: 2013. Április 23. - 07:41:40 »
Lassan rendeződnek a dolgok (árvíz-belvíz) és lélegzethez jutok:
Angus Buchan's Ordinary People átnézés alatt és utána befejezem a Deadline-t is!

Nem elérhető erikmester

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 38
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2878 Dátum: 2013. Április 22. - 16:39:50 »

Zaalim - 50%

Szóval nem csak egy filmre tértél vissza:) Good news:)

Tényleg nem. Kettőre.:-D

Viccen kívül, van egy pár film, ami elég régóta megvan, és úgyse lesz hozzá felirat, úgyhogy megcsinálom. Arra meg végképp semmi esély, hogy a dalszövegek úgy legyenek lefordítva, hogy rímeljen is.  Van még pár tervbe véve.

Ront is nyüstölöm, hogy nyomjunk egy közös projektet - persze nem hindit, mert attól kirázza a hideg - de egyelőre túl sok a munkája. Jó lenne egy rendes RES felirat. Azért nem adom fel.

Mi öreg rókák is, járuljunk hozzá a fiatal titánok mellett az oldalhoz.

Úgyhogy nektek is: Keep up the good work.:-)
 


Nem elérhető pancakespeedy

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 29
  • Nem: Férfi
    • http://twitter.com/pancakespeedy
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2877 Dátum: 2013. Április 21. - 16:06:28 »
Helyzetjelentés: Sound City - 51,26% -nál tart.
Glory Daze, Wilfred (US)

Nem elérhető szempont

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 146
  • Nem: Férfi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2876 Dátum: 2013. Április 19. - 21:19:41 »
SZOLGÁLATI KÖZLEMÉNY!  ;)
Na Hali!

Jack Reacher.[2012].R6.LINE.DVDRIP.DIVX.[Eng]-DUQA® felejtős (gyenge minőség, hiányzó részek stb...)

Az elkészülendő felirat a Jack.Reacher.2012.720p.BluRay.X264-AMIABLE és a
                                    Jack.Reacher.2012.BRRip.XviD.AC3-playXD rilízekhez készül.

üdv
szempont

SZOLGÁLATI KÖZLEMÉNY!  ;)

Nem elérhető amico79

  • Fordító
  • ****
  • Hozzászólások: 1484
  • Nem: Nő
  • Nyelvtankomcsi
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2875 Dátum: 2013. Április 19. - 11:56:37 »
Szép új világ elküldve!

Minden kritikát szívesen fogadok (mivel hallás utáni, így elképzelhető, hogy lesz  :D )
"A nagy ego olyan pajzs, ami a nagy semmit védi."

Nem elérhető vyland

  • VIP
  • ****
  • Hozzászólások: 86
  • Nem: Férfi
    • twitter.com/vyland
    • Profil megtekintése
Re:Filmfordítás bejelentése
« Hozzászólás #2874 Dátum: 2013. Április 18. - 23:43:15 »

Zaalim - 50%

Szóval nem csak egy filmre tértél vissza:) Good news:)
twitter.com/vyland

Since 2004